Заграница

Писать, так же как и пИсать, нужно лишь тогда, когда ни того ни другого не делать не можешь..

Я родился и вырос в СССР — в то время, когда поездка за границу было событием, превосходящим по свей значимости женитьбу или даже рождение ребенка- это все таки чаще случалось. Выпускнику политехнического института максимум что грозило — это на старости лет попасть в составе туристической группы в дружественную страну на Балканах. При этом заботливые люди в штатском всячески оберегали тебя от тлетворного влияния чуждой нам культуры и не допускали какого-либо контакта с местными жителями. В силу этого, а так же в силу ряда других обстоятельств, мои сверстники практически не уделяли внимания изучению иностранных языков даже в объеме средней школы, и вообще — никак не надеялись, а поэтому и не готовились к тому, что однажды придется оказаться один на один с совершенно другими людьми, живущими по иным правилам, да и внешне не очень похожими на нас.

Но жизнь распорядилась по-другому: в конце 2004 года, я был усажен в самолет, летящий на другую сторону земного шара, в совершенно необычный город -государство, с таким же необычным именем- Гон-Конг. Своими первыми впечатления от увиденного, услышанного, а так же съеденного палочками мне бы хотелось поделиться.

Я сознательно пропускаю описание самолета Боинг, и Гонконгского аэропорта, так как эти артефакты достойны отдельной темы, а начну сразу с гостиниц. Нужно уточнить, что согласно легенде, я ехал как ведущий инженер крупной международной компании, специализирующейся в области производства кабельной продукции с целью закупки технологического оборудования. Моя компания действительно хотела выглядеть крупной и международной, по этому в качестве мест временной дислокации мне был определен весьма приличный номер в Regency Club Hole не самого дешевого отеля, среди таких же — ведущих инженеров и бизнесменов крупных международных компаний.

Вселение: выйдя из такси, сразу попадаешь в руки швейцара, который выхватывает у тебя чемодан и несет его на reception не допуская никаких вопросов. Далее, вспоминая преподавателя иностранного языка в средней а потом и в высшей школе, ты пытаешься объяснить, что для тебя твой бизнес партнер заказал номер. Признаться, я был несколько удивлен, узнав, что действительно Mr.Ivy Chan has booking room. Оформление занимает несколько секунд: изымается кредитная карточка, помещается в считывающее устройство и…тут меня ждала первая приятная неожиданность: надо отдать должное, крика и свиста не было, мне не показали на дверь, а показали табло считывающего устройства с надписью declaim. Я не силен тонкостях Card reader но понял, что просто так все не закончится. Мне предложили телефон, что бы я мог тут же связаться с банком, но посмотрев на его названия, в крайне дружественной форме высказали предположение о том, что весьма вероятно наш «Мрiя Банк» не очень популярен в Hong-Kong. После чего робко предложили внести, как я потом понял даже не оплату, а залог в удобной для меня валюте. Но это было потом. Произнесенная сумма составляла 70% имеющихся у меня наличности. Причем, будучи выраженной в HK$ (курс 7,2) впечатляла даже без перевода. Я старался вести себя чисто по-китайски: главное – не потерять лицо. С готовностью заплатить за проезд в метро, я вынул бумажник, после чего скромно поинтересовался: могу ли внести сумму в чуждой Вашей стране валюте, т.е. в поганых американских долларах. По лицу женщины понял, что (как у Генри Форда) мы принимаем любые денежные знаки, при условии, что это будут доллары.

Точно зная содержимое бумажника в листах каждого достоинства, я все же не без волнения, но с небрежным видом отсчитав годовой доход подавляющей части населения нашей страны, получил ключик с брелком и непонятными надписями. Надо отдать должное персоналу гостиницы- мои денежки были упакованы в специальный конверт, опечатаны и имей я настоящую кредитную карточку, при окончательном расчете мне были бы возращены назад до копейки. Как я уже информировал, меня поселили в Regency Club Hole – типа этаж для бизнесменов. Лифт for RCH пролетел 106 этажей секунд за тридцать. При спуске в таком лифте ощущение сродни посадке на самолете, только вот ремней нет, и пакетики не дают, хотя они явно были бы не лишние. Вот он — обычный номер, простого ведущего инженера, обыкновенной международной компании. Работая в пусконаладке, за Советскую власть, я видывал разные гостиницы — от дома колхозника в областном центре, до номеров люкс гостиницы Космос в столице нашей Родины городе Москве, однако в общий ряд мест временной дислокации это номер не вписывался. Небольшая, однокомнатная холостяцкая квартира, состоящую из холла, в котором с одной стороны расположен гардероб, а с другой стороны – вход в ванную комнату. Тут же тебя ждут два халата, двое тапочек, а так же резервное одеяло ( наверное для того, кому вторые тапочки) и даже запасной комплект постельного белья. Как это не смешно, но много места занимают средства индивидуального спасения: противогаз –«самоспасатель», фонарик и даже термостойкий костюм. Инструкция по пользованию напоминает комикс, что несколько сглаживает впечатление от их содержания.

Ванная комната-это действительно комната, найти в которой унитаз удается не сразу. Огромные зеркала зрительно увеличивают пространство. Одна стена- ванна с душем – ничего необычного, такое часто показывают в буржуйских фильмах, вторая стена – умывальник. Все продумано. Тебя ждет набор полотенец, зубная щетка, паста (причем от нескольких производителей), мочалка, а так же куча всяких косметических средств, назначение которых надо изучать дополнительно.

Унитаз – эта вершина человеческой мысли, для его описания надо широко размахивать руками, топать ногами, глубоко дышать: без использования развитой системы артикуляции невозможно передать даже общее впечатление.

Кровать- безусловно центр композиции: то, что я видел даже в самых шикарных советских магазинах, можно сравнить с походной раскладушкой. Размер кровати позволяет без труда разместить небольшую семьею, вместе с детьми и даже не очень близкими родственниками. Рядом с кроватью – «небольшой диванчик» для отдыха. Это, вероятно, для тех дальних родственников, которым все же не нашлось место на кровати.

Выход в город. Снял костюм, одел белые брюки и рубашку. Если бы не усы — чистый китаец. Совершил прогулку вокруг гостиницы — дурдом, везде одни китайцы. Правда, ходить среди них удобно: как будто на джипе едешь в потоке легковушек. Это я к тому, что я несколько выше ростом. Никто не приставал, пальцем не показывал. Хотя справедливости ради надо сказать, что местные проститутки сразу обратились ко мне со словам «товарищ». Купил две банки пива, но на улице пить не решился: провинция — могут не понять. С трудом нашел банкомёт: Bank of China — вроде серьезная организация. Очень похож на наш, только китайский. Попытался получить наличные: слава Богу, карточку вернул, но денег не дал все равно. Несколько взволнован происходящим: получается, что я совершенно напрасно на администрацию отеля наезжал. Таки да — не правильная у нас карточка, а может и банк, а может даже страна..

На следующий день я вернулся с переговоров — голова квадратная так как два часа упражнялся в английском. Смешно, но меня они четко понимают, я их конечно хуже, но как-то суть вопросов прояснили. Слава Богу, что я не начал с подарков и традиционного вручения бутылки водки. Оказалось что mr.Ivy Chan (глава фирмы с которой были переговоры) — это женщина. Самая настоящая китайская баба, маленькая и с китайским лицом. До этого я и мой шеф, были в полной уверенности, что это мужчина. В соответствии с национальными особенностями и традициями дарить малознакомым китайским женщинами спиртное не рекомендовано. С таким же успехом можно подарить нижнее белье — результат будет примерно одинаковый. Не использованную бутылку «Горилки з перцем» пришлось осилить самостоятельно. Нужно сказать, что китайцы — нация крайне малопьющая и поэтому только со временем до меня дошло удивленное выражение лица горничной. Увидев пустую бутылку 0,75 литра и один стакан, она тут же открыла бар и показала, что в номере еще есть много стаканов. Мысль о том, что у меня в гостях были гости-молдаване и мы по традиции все пили из одного стакана я отмел, а она в свою очередь никак не могла поверить, что один человек может выпить целых 750 грамм водки.

На следующий день я должен был пересечь границу и попасть в город Шен-Жен. Если бы я слушался маму в детстве и учил иностранный язык, то я бы смог прочитать, что каждые 2 часа от моей гостиницы ходит автобус прямо в Шен-Жен. Причем для постояльцев regency club hole — т. е. для таких же как я, бизнесменов- инженеров, проезд бесплатный. Но так как я не уделял должного внимания маминым просьбам, то я заказал такси и поехал на пригородный вокзал, что бы электричкой попасть на другой пригородный вокзал, но уже в Шен-Жен.  

Вокзал: Такси довозит тебя до вокзала Huan-nam, это пригородный вокзал, однако от туда ходят электрички на границу Hong Kong, место называется порт Lo-Wu, заплатив за поезд 132 Hk$, получаешь 4 карточки, напоминающие scratch card мобильных операторов, только без каких либо опознавательных знаков. Везде, на всех вокзалах замечательно решен вопрос с очередями: перед каждым окошечком имеется зона, огражденная временными турникетами, в которую заходить не рекомендуется. Для особо одаренных людей имеется соответствующая надпись на границе этой зоны, а для высшего комсостава даже нарисовано две босых ступни. Не понять, что от тебя хотят достаточно трудно.

Очередь выстаивается в коридорах, образованных временными турникетами, напоминающими упражнение на полосе препятствий для уроков начальной военной подготовки, где ты движешься попеременно во встречных направления. Рядом движется полисмен, который в случае необходимости готов тебе объяснить, что не следует заходить в зону перед окошечком  кассира или таможенного работника. Делает он это достаточно оригинально: сначала хлопает в ладоши, ты невольно оборачиваешься, смотришь на источник звука, после чего он рукой тебе указывает, что ты должен делать, либо чего он делать не рекомендует. На карточке нарисован поезд, стремительно уносящим тебя в неизвестность. Постояв немного и посмотрев на остальных, соображаешь, куда надо засунуть карточку, которая тут же выскакивает с другой стороны турникета и ты, но уже интуитивно стремишься к ней. Турникет остался позади.

Поезд: немного напоминает симбиоз нашего метро и электрички. Для особо одаренных имеется на перроне табло, которое указывает по переменно на английском и китайском языках: куда будет двигаться поезд и через сколько минут его ждать. Аналогичное табло имеется в самом поезде, указывающее название следующей станции и время, которое осталось до прибытия на очередную станцию. Есть куча дополнительной информации наверное для слепых и глухих, типа перрон справа, платформа высокая, будьте осторожны. Ездят поезда достаточно быстро: то влетая в тоннель, то вылетая на эстакаду – невольно вспоминаешь американские горки, только ощущение сильней и более захватывающее. Пейзажи за окном меняются стремительно, как в кино. Окна в поезде расположены низко, явно рассчитаны на среднестатистического китйаца:.Мне удавалось смотреть в окно, только из положения сидя (на полу).

Граница.Толпа вываливает на перрон, сбивая друг друга сумками, давя тележками и колясками – немного напоминает прибытие фастовской электрички на киевский вокзал. Тут ты понимаешь:зачем тебе продали 4 билета. Ты его должен вставить в очередной турникет, в противном случае – ты так и останешься жить здесь. Посадка в поезд с противоположной стороны. Паспортный контроль, таможенный досмотр, все это не вызывает никаких проблем – не более чем формальность, однако собачка внимательно обнюхивает всех, проходящих через очередной узкий коридор. Далее магазины duty free, и прочая нейтральная атрибутика, выход на мост через реку, отделяющей Hong Kong (остров), от материка. Я по примеру многих остановился и перекурил, хотя в костюме и галстуке находится без кондиционера более 2-3 минут достаточно не просто. Я почему-то решил, что все – граница позади: как я ошибся.

Таможня: тут нашего человека ждет встреча с настоящим Китаем. Ориентируясь на то, что китайские женщины несколько сообразительней китайских мужчин выбрал стойку с женщиной – полисменом, предварительно заполнив справочный листок, содержащий данных о твоем здоровье немного более, чем больничная карточка. Тут же обязательный пункт, где ты можешь измерить свою температуру, а так же пройти мини обследование на предмет всего, включая не очень проблемные венерические заболевания. Надо напомнить — был разгар атипичной пневмонии. Проблема первая: полисвумен не говорит по-английски, причем не то что не говорит, главное не понимает. Эту проблему решили быстро – вызвали полисмена говорящего по-английски.

Проблема вторая: Вы от куда? …. Пропуск вновь прибывших граждан был приостановлен, на соседнем столе была развернута политическая карта мира: (образца до 1998 года, где Украина еще представлена в составе CCCР). А ну- ка, мил человек, покажи свое королевство.

— Are You Russian? Если ответ «Да» , то следует ответ — это не русский паспорт, не надо нас дурить- мы русский паспорт видели – пошли мы тебе образец покажем.

— Are You Russian? Если ответ  «Нет», то следует вполне искренний вопрос, а  что есть Украина, мы не знаем такой страны, можете показать на карте?

Минут 10 я вынужден был рассказывать главы «Новейшей истории», языком танца изображать Чернобыль, читал отрывки из Леси Украинки и даже пытался исполнить песню на стихи Шевченко ( причем того, который не футболист). Потом, с помощью сувенирных брелков, я кратко остановился на древней истории и рассказал «про мать городов русских, но не украинских» -ничего не помогало. Так как таможенный пропуск был приостановлен, то прибывшие вместе со мной граждане не без интереса наблюдали за происходящим. В толпе слушателей оказался монгол, учившийся в Москве и его товарищ, то же монгол, который то же учился, но в Китае.

Устав от выступлений «на бис» я неожиданно услышал родной голос:

-Товарищ, они не знают что есть Украина….

Я мгновенно подавил в себе желание, объяснить «кто кому товарищ», приостановил выступление «бродячих артистов» и крайне дружелюбно обратился с просьбой подтвердить мои полномочия: что я не самозванец, а представитель молодого независимого  и суверенного государства.

К сожалению, институт им. Патриса Лумумбы, в котором учился мой новый монгольский друг, совершенно не уделял внимания изучению китайского языка, а аналогичное учебное заведение в Китае, то — в котором учился друг моего друга знать не знало про русский язык. Однако далее дело пошло живей: с китайского на монгольский, потом на русский был четко переведен вопрос, а потом в обратном порядке был доставлен ответ. Немного смутившись от того, что на их пригородном вокзале оказался представитель «нового и независимого государства», тут же вызвали более старшего таможенника. Вопрос в конце концов решили: поставили печать, документы вернули и даже отняли справку о состоянии здоровья. Продолжать таможенный досмотр не было необходимости, так как в процессе представления все детально изучили содержимое моего багажа, элементы которого служили реквизитами в импровизированном уроке современной истории.

Китай:вот я в настоящем Китае. Насмотревшись фильмов,ищу глазами плакат с надписью «Ukraine,Valushko, Kiev» , выполненной в национальных цветах на русском, украинском и английском языках. Для верности достал сувенирный флажок – меня должна была встречать Ольга — переводчица. Мы с ней говорили по телефону в процессе движения на поезде, но я ее никогда не видел. Плаката я не увидел, по мобильнику дозвониться ей не смог: правила набора номера из Shengen и из Hong Kong разные: другой оператор. Звоню в UMC, что бы выяснить, как звонить – мне начинают рассказывать про акцию 1 копейка (как удачно время выбрали). С учетом полисмена, хлопающего в ладоши и рекомендующего не останавливаться в проходе – достаточно грустно услышать: «планируемое время соединения с оператором 2 минуты».

Тут, радость, звонит Ольга: «Вы уже приехали, мы вас ждем на выходе»…. и с радостью иду к выходу. Естественно, что меня там никто не встречает, находится на улице в костюме больше 2х минут крайне проблематично и я вынужден вернуться назад, под кондиционер. В таком ключе мы развлекались около часа (как потом выяснилось, они действительно ждали у выхода, но на другом вокзале, куда я должен был бы приехать как бизнесмен- инженер, а это в 30 км от сюда). В очередной ее звонок я не выдерживаю и сую телефон более -менее прилично одетой китаянке, как потом выяснилось – представителю туристической компании. Сбиваясь от волнения, прошу ее (знамо дело по-английски), описать, но уже на китайском место, где я нахожусь. Связь прерывается. Я успокаиваюсь: понял — путь к спасению найден. Она ведет меня в офис, там кондиционер. Дает мне стакан прохладной воды…после третьего стакана предлагает снять пиджак и закурить – предел мечтаний. На это раз я медленно и с чувством, рассказываю про Украину (уже есть опыт и набор «домашних заготовок» — китайский вариант), а так же про возникшую ситуацию.  Она с обычного телефона звонит Ольге, объясняет ей, где мы, после чего я узнаю, что они на другом вокзале, по прежнему «машут приветственным плакатом» и уже встретили штук 5-6 «иуриев», причем все с Украины. Они действительно приехали за мной через полчаса отняли меня у гостеприимной хозяйки туристического агентства, где я готов был провести остаток командировки, лишь бы не выходить из зоны обслуживаемой кондиционером.

Встреча: мы едем в гостиницу, по дороге обмениваемся русско-английскими фразами с вице-президентом компании –вполне европейская женщина, но невероятно высокого по местным понятиям роста (мне до плеча достает), которая так же приехала меня встречать. Я помню, что у меня не работает кредитная карточка, а наличных денег осталось «пол мешка». Поэтому, отвечая на традиционные для такой ситуации вопросы, мысленно готовлю «инаугурационную» речь на русском и английском языках, в которой планирую вкратце остановится на стратегии кредитных карточек, достоинствах и недостатках современной банковской системы, подсчитываю деньги, при этом мысленно общаюсь с руководством «Мрия Банк» в частности с отделом этих самых кредитных карт.

Поселение: Швейцар, reception, clerk – все как обычно. Долго подписываю гостевой лист с образцом подписи. Вспомнилась классика: «Паниковский уже давно понял, что гири не золотые, но продолжал пилить, оттягивая час расплаты». Но тут случается чудо, мне возвращают кредитку, вручают карточку доступа в номер – я на седьмом небе от счастья в надежде, что до моего выезда из гостиницы к вопросу оплаты не вернутся. Наивный — расплата наступила в 12 часов ночи, но об этом далее.

Китайский ресторан: Женщины, сопровождавшие меня, тоном, не терпящим возражений, потребовали тут же выходить и ехать ужинать: стол заказан, из ресторана уже звонили, а подогревать два раза то блюдо никак нельзя. Я попросил хотя бы «лыжи отстегнуть», гляжу в глазок – они за дверью стоят. Срочно меняю рубашку, одеваю «более другой» галстук, на ходу хватаю комплект сувениров, помня, что подарки надо дарить каждому и обязательно лично. Едем, в процессе поездки мне объяснили, что данный ресторан придерживается традиций провинции, в которой родился сам товарищ Мао. Надо отдать должное вождю китайского пролетариата: в весьма престижном ресторане, меню и рецептуру которого он составлял чуть ли не лично. Мне так же удалось услышать стихи Пушкина в его переводе. Как же он дожил до таких лет ,да при такой то пище?  Забегая вперед скажу, что самым не острым блюдом был красный перец. Огромный зал –кругом одни китайцы. Обратил внимание, что бланк заказа лежит на столе, а не носится официантом с собой. Что мы ели – мне передать трудно, я не опознал ни одного блюда и ни одной составляющей. Правда, судя потому, что у меня поинтересовались «употребляю ли я свинину» наверное в каком-то блюде она присутствовала. Например, после чего-то отведанного, очень похожего с виду на нашу жаренную картошку, мне сильно захотелось это чем то закусить, причем не острым, ну хотя бы красным перцем. Короче: вилок нет, ножа нет, хлеба и того нет- руки вытереть нечем. Из напитков чай (я, сославшись на дорогу, от алкоголя в любом виде отказался- наверное зря). Скажу так, кушать палочками рис, в сравнении с попытками разделать теми же палочками рыбу, хотя  может это была птица – детская задача.

Помня как наказ указание шефа, «мама сказала никому-ничего…не пить, причем нигде и ни с кем, а пить можно только в гостинице», то зайдя в номер с радостью увидел купон: не поленился и включив компьютер с помощью электронного переводчика выведал хитрую хитрость. Купон рекомендовал: «немедленно, до въезда в номер выпить холодного остекленевшего пива». Во рту пожар, голова квадратная от увиденного, услышанного и палочками съеденного. Второй раз переводить не стал- «Остекленевшее пиво» оказалось очень даже ничего, народ и тут гостеприимный: бесплатное пиво приносят с таким видом, как-будто ты его пробуешь перед заказом свадебного ужина на 100 человек.

Расплата:наступила после отбоя. Начиналась она крайне деликатно, но весьма настойчиво. Под дверь бросили запечатанный конверт с надписью «Message». В нем совершенно невинная надпись: Mr. Iurii, Please- callback to 83 on your room. Clerk -Moon. Мы говорили с Mr.Moon по телефону, потом с его шефом, потом я допустил глупость и принял бой на их территории: спустившись to Lobby- к ним на этаж. Поняв свою ошибку, тут же предложил заключить временный пакт о ненападении до утра и отступил к себе в номер для перегруппировки.

На совещании штаба, который проходил у меня в номере при участии переводчика (компьютер) и военных советников из мини-бара, было решено выбрать наступательную тактику: нанести удар первым, предусмотрев при этом глубоко эшелонированную оборону – подлетное время стратегической авиации в лице нашей компании – более 8 часов (разница в часовых поясах).

Артподготовка должна была состоять из хорошо отработанного номера про Украину и инсценировки про разницу в часовых поясах, дающей мне значительный временной перевес. Десант, в виде второй карточки банка «Аваль», естественно, не авторизируемой тоже, но уже по причине отсутствия на ней денег, должен был внести сумятицу в боевые порядки врага.

В качестве направления главного удара было решено с обиженным лицом предложить им выставить счет за их поганую гостиницу (это первая пятизвездочная гостиница здесь)непосредственно на нашу международную компанию, причем в любой на выбор из понравившихся им офисов, а для верности сразу на все.

В резерве находился рассказ про аналогичные проблемы с отелем в Hong Kong. Заградительный батальон выглядел в виде наличных долларов, сосредоточенных в мелких купюрах объем и цвет которых прорывал, помнится, и более сильные укрепления, но и лишал меня возможностей для дальнейшего маневра.

Время «Ч»— начала атаки было выбрано с учетом данных глубинной разведки о пересменке. К сожалению, я не учел особенностей ведения боевых действий в Китае. Не зря говорят, «хитрый как китаец». Уже в начале артподготовки враг отошел в запасной район в виде компании, заказавшей для меня номер. Звонок туда, подтверждение и описание проблемы и я остаюсь как дурак, с мытой шеей один на поле боя.Вот такой вот он оказался  инженер крупной международной компании без денег и с неработающей кредитной карточкой.

…………………………………………….

В конце концов все наладилось: карточка была разблокирована и для своих деловых партнеров я опять стал мужчиной ( потому что без денег мужчина- это не мужчина, а самец). Мы не заключили никаких соглашений, но остались партнерами еще на долгое время. Две недели я путешествовал по пригородам Шен-Жен, изучал оборудование и знакомился с национальными особенностями и традициями. Спустя две недели я благополучно вернулся на родину, но первые впечатления от посещения заграницы вызывают всплеск эмоций даже спустя много лет.

Пролистать наверх